
Sorry if there is a word error in the writing
"Lilac (f)"
[Romanized:]
Narineun kkotgarue nuni ttakkeumhae (aya)
Nunmuri goyeodo kkuk
Nae maeum hankyeon bimilseureon oreugore neoeodugoseo
Yeongwonhi doegameul sunganinikka
Uri durui majimak peijireul jal butakae
Eoneu jakbyeori iboda
Love me only till this spring
Raillak kkochi jineun nal good bye
Gyeolmari eoullyeo
Annyeong kkochip gate
Haiyan uri bombarui climax
A eolmana gippeun
Ooh ooh
Love me only till this spring
Bombaramcheoreoms
Ooh ooh
Love me only till this spring
Bombaramcheoreoms
Gibuni dara konnorae bureune (ralla)
Ipkkorineun saljak ollin chae
Eojjeom ireoke haneureun deo barameun tto wanbyeokan
Oneultara nae moseup mame deureo
Cheoeum mannan geunalcheoreom yeppeudago malhaejullae
Eoneu ibyeori itorok
Love resembles misty dream
Raillak kkochi jineun nal good bye
Gyeolmari eoullyeo
Annyeong kkochip gate
Haiyan uri bombarui climax
A eolmana gippeun
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Tteungureumcheoreom
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Tteungureumcheoreom
Neodo eonjenga nal itge
Jigeum pyojeonggwa oneurui hyanggido
Danjam saie seuchyeogan's
Bomnarui kkumcheoreom
Raillak kkochi jineun nal good bye
Neoui daedabi nal ullyeo
Annyeong yaksok gateun
The haiyan uri bomnare climax
A eolmana gippeun
Ooh ooh
Love me only untill this spring
Bombaramcheoreoms
Ooh ooh
Love me only untill this spring
Bombaramcheoreoms
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Tteungureumcheoreom
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Tteungureumcheoreom
[Korean:]
나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 (아야)
눈물이 고여도 꾹 참을래
내 마음 한켠 비밀스런 오르골에 넣어두고서
영원히 되감을 순간이니까
우리 둘의 마지막 페이지를 잘 부탁해
어느 작별이 이보다 완벽할까
Love me only till this spring
⁇ ⁇ ⁇ Good bye
이런 결말이 어울려
안녕 꽃잎 같은 안녕
⁇ ⁇ climax
아 얼마나 기쁜 일이야
Ooh ooh
Love me only till this spring
봄바람처럼
Ooh ooh
Love me only till this spring
봄바람처럼
기분이 달아 콧노래 부르네 (랄라)
입꼬리는 살짝 올린 채
어쩜 이렇게 하늘은 더 바람은 또 완벽한 건지
오늘따라 내 모습 맘에 들어
처음 만난 그날처럼 예쁘다고 말해줄래
어느 이별이 이토록 달콤할까
Love resembles misty dream
⁇ ⁇ ⁇ Good bye
이런 결말이 어울려
안녕 꽃잎 같은 안녕
⁇ ⁇ climax
아 얼마나 기쁜 일이야
Ooh ooh
Love resembles misty dream
뜬구름처럼
Ooh ooh
Love resembles misty dream
뜬구름처럼
너도 언젠가 날 잊게 될까
지금 표정과 오늘의 향기도
단잠 사이에 스쳐간
봄날의 꿈처럼
⁇ ⁇ ⁇ Good bye
너의 대답이 날 울려
안녕 약속 같은 안녕
⁇ ⁇ climax
아 얼마나 기쁜 일이야
Ooh ooh
Love me only untill this spring
봄바람처럼
Ooh ooh
Love me only untill this spring
봄바람처럼
Ooh ooh
Love resembles misty dream
뜬구름처럼
Ooh ooh
Love resembles misty dream
뜬구름처럼
Carried pollen tingling my eyes (itchy)
I'll bear my tears
It's the moment I'll keep in my secret organ box
And rewind it forever
Take a good care of our last moment in the page
Could this last good-bye be any more perfect?
Love me only till this spring
Oh Lilac, the day under the petals canopy good bye
This ending matches right
It's like the falling petals
Our ivory colored spring climax
How glorious it is!
Ooh ooh
Love me only till this spring
Like the warm breeze
Ooh ooh
Love me only till this spring
Like the warm breeze
Flooding with tenderness makes me hum (Lala)
Hum with a small smile
How perfect the sky and wind are!
I especially like the way I look today
Tell me I look pretty like the day we first met
Could this last good-bye be any sweeter?
Love resembles misty dream
Oh Lilac, the day under the petals canopy good bye
This ending matches right
It's like the falling petals
Our ivory colored spring climax
How glorious it is!
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Like a drifting cloud
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Like a drifting cloud
Will you forget me someday?
Will you forget our faces and the scenes of today?
While having a good nap
Like a faded mid-spring's dream
Oh Lilac, the day under the petals canopy good bye
Your words make me cry
It's like we're destined to part
Our ivory colored spring climax
How glorious it is!
Ooh ooh
Love me only untill this spring
Like the warm breeze
Ooh ooh
Love me only untill this spring
Like the warm breeze
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Like a drifting cloud
Ooh ooh
Love resembles misty dream
Like a drifting cloud
[Indonesian translation:]
Pollen tickling my eyes (itchy)
I'll hold back my tears
This is the moment I'm going to keep in my secret organ box
And replay it forever
Take good care of our last moments on this page
Could this last farewell be more perfect?
Love me until this spring
Oh Lilac, day under the petal canopy, goodbye
This ending fits correctly
It's like a fallen flower petal
Our ivory colored spring climax
How glorious is that!
Ooh ooh
Love me until this spring
Like a warm wind
Ooh ooh
Love me until this spring
Like a warm wind
The flood with gentleness made me hum (Lala)
Hum with a little smile
How perfect is the sky and the wind!
I especially like how I look today
Tell me I look pretty like the first day we met
Could this last farewell be sweeter?
Love resembles a foggy dream
Oh Lilac, day under the petal canopy, goodbye
This ending fits correctly
It's like a fallen flower petal
Our ivory colored spring climax
How glorious is that!
Ooh ooh
Love resembles a foggy dream
Like a cloud floating
Ooh ooh
Love resembles a foggy dream
Like a cloud floating
Will you forget me someday?
Are you going to forget the face and the scent today?
During a good nap
Like a fading mid-spring dream
Oh Lilac, day under the petal canopy, goodbye
Your words make me cry
Looks like we're destined to split up
Our ivory colored spring climax
How glorious is that!
Ooh ooh
Love me until this spring
Like a warm wind
Ooh ooh
Love me until this spring
Like a warm wind
Ooh ooh
Love resembles a foggy dream
Like a cloud floating
Ooh ooh
Love resembles a foggy dream
Like a cloud floating