
'Serkan and your wife are at the 2nd branch of the Ciftligi Gurme.'
It was a text message from Osman on Juna. Ciftligi Gurme is a bakery managed by Serkan in Indonesia. Not waiting for more time, Juna immediately gas to the West, because the location is there.
...
The Ciftligi Gurme.
Eleonara was helping Serkan sell cakes and bread in several wicker baskets. They sell it in front of the cake shop, not inside. Looks like a bazar. Lots of people come to buy. The atmosphere was very crowded, successfully diverting the mood and mind of Eleonara. Many are not just to buy bread or cake, but to be able to see Serkan directly and admire it up close.
Deliberately preach like this just to comfort Eleonara. Even willingly the sacred sideburns and muscular arms touched and adored mothers berdaster.
It was undeniable that Eleonara also seemed happy to see people coming to buy bread and cakes in her rattan basket.
There are many breads sold, such as; baguette, rolls, rye, multigrain and cornbread, as well as cakes, biscuits, and pastries.
In the midst of buyers who are constantly coming, Eleonara occasionally pay attention to the way Serkan sells. He gave someone a loaf of bread without any money changing hands. However, in the next minute a customer would pay for two loaves of bread but only take one. It made Eleonara frown, astonished.
Buyers have started a bit because bread and cakes are sold out in the blink of an eye. The employees of the store were so proud that the arrival of the owner who happily intervened helped sell cakes and bread in their store.
Eleonara helps employees clear up the mess in front of the store. Serkan continued to pay attention to Eleonara who since selling never shrank her smile. The dimple was raised continuously and made Serkan interested, coupled with Eleonara's sexy split chin and sweet rabbit teeth vibrate the soul.
"Tired?"
"No, it's so much fun. I enjoy selling like this, hehe," said Eleonara sungkan as she gave a smile. Hand him back hooked on his dimples that arise drowned.
Hand over a bottle of drink to Eleonara who was sitting resting on a chair while looking at the crowd of people passing by outside the store.
"Forku?" ask Eleonara.
"Eve." Handkan nodded his head. He sat opposite Eleonara.
"Tesekkur ederim (thank you)" said Eleonara timidly.
"Bir shrew (not anything). But, just say 'scab' only. Ederim is too formal. Sabol is in short, the difference is like thank you and thanks," Serkan explained.
"Ah, so, yes." Eleonara rubbed her neck in shame.
However, as Eleonara gulped down the bottle of drink in her hand, the throat that was swallowing the drink moved up and down as if the water was sliding freely in her throat. Plus sweat was pouring down Eleonara's neck. Make Serkan who saw him swallow saliva, restless and so follow thirst.
Eleonara was talking seriously, but Serkan did not pay attention nor did he listen. It was as if his ears were stuffed so as not to be able to catch any sounds. His eyes focused on looking straight at Eleonara's neck, collarbone and shoulders, which were white, smooth like a TK slide.
"Serkan Bey?!" Eleonara had to snap her fingers several times in front of Serkan's eyes.
Just contact the daydream Serkan membuyar. He blinked his eyes in panic. "Ah, m-sorry, sorry, I'm not focused. What did you say just now?" ask him a wave while rubbing his jaw.
"Hm, daydream what is he?" mumbling Eleonara, astonished. Though he had spoken at length, but Serkan did not even listen to him. Eleonara must repeat.
"That, just before the sale, I noticed that there were some buyers who bought two loaves of bread, but he only took one. Then, there are many who do not come to buy, Serkan Bey even gave a piece of bread for free," said Eleonara questioned what made her curious from earlier.
"Ah, it's an ancient tradition in Turkey to secretly help the struggling ones" Serkan explained. "In Turkey, it is customary to buy two loaves of bread, but only take one. The remaining bread is left to the seller to give to anyone in need. I apply this trick to all the pastry shops and restaurants I manage in Indonesia."
"Well, I see .. Serkan Bey is not only handsome, but also generous, hihi," said Eleonara while giving her two thumbs up to Serkan.
"It could be you, but it's just a custom in my country. In many Western countries, the past few years have also seen the custom of people paying money for an extra cup of coffee or extra food when paying for their own meals. The money will be kept at the cashier to give to people in need. In Turkey the term 'Askida ekmek' means bread hung or suspended. If you buy two loaves of bread and one wants to be given to someone in need, just tell the cashier, the other is 'askida ekmek'. Your contribution was bagged and hung together with the others, so when someone came to the bakery and asked, 'Askida ekmek var mi? (Is there bread in the hook?)', they can take the bread for free," he explained again in a run while smiling confidently.
Eleonara, who heard it, was touched to hear one of the Turkish traditions that she described. His words seemed to open the eyes of the heart and brighten his mind. Wherever there is goodness.
"Well, that's how it looks. Salute, salute. It's the same with charity, right?" Eleonara.
"really. Askida ecmek has its roots in the dominant Islam-religion that existed in Turkey since Ottoman times and is tied to the concept of zakat, a pillar of the Muslim faith that focuses on various acts of charity. Requirements that can be met by providing goods, money or food. The giving of ecmek (bread) is very important in Turkey because it represents hunger-starvation/starvation-deprivation. In the Islamic belief there, bread sustains life and the protection of life is sacred" Serkan explained again with a serious expression.
Eleonara sees the other side of Serkan as a history teacher at her school. Listen carefully until drowsiness strikes because it feels like it was told before going to bed.
Suddenly his eyeballs caught a figure he did not want to meet. Who else if not Juna. After parking the car, Juna stepped into the Ciftligi Gurme.
....
CONNECT!!
Like, like, like
.
.