
"Ih, papa is laughing so, not funny to know," Ira upset.
"Hahaha, look at you, mama, if you pout funny cheeks like a bakpao" pointed Mike.
However, Twin still does not allow Ira to take us all the way inside. So, they just want to get to the car, and Dave himself who drove them by holding the two on the left and right.
Ira got out of the car and prepared to move to sit in the passenger seat in front. He saw mothers who were stunned to see Dave who was so cool with his cool appearance. Maybe it was congenital pregnant mother or indeed she was jealous to see the reaction of the mother-parent disciple saw papa Twins. Just this time Dave drove them all the way inside, usually Ira, Mila, or the old nanny. Ira's lips were over 5 cm long and crying in the car. Somehow he suddenly his cries could not be contained and did not accept when Dave was seduced by the mother.
While Dave also felt uncomfortable with the excessive reaction of mothers according to him. "Well, Mr. Dave is getting more and more handsome. Tumben's driving Twins alone. Where's Ira?" ask one of the students.
"What the hell, really, really," Mike cynically.
"Listen, aunt, Ira's mom is in the car. Indeed, we deliberately did not allow mama to go down because she was still not feeling well" replied Michael.
"Didih mama, oh yes, diakan babysitter who rose the rank, married Mr. Dave, use a pellet pasih she, village girl, poor just pretended to be a mistress. Look after being a mistress, pretentious again," whispered one of the mothers to her friend.
"I'm sorry, my wife's mistress isn't what you said just now. I am the one who is very lucky to get it. And who says she's a poor country girl? You know Ramon Nugraha, the biggest real estate entrepreneur in the country? Khumaira is his grandson. And now, I ask, who's the pretentious one here?" dave replied in a cold tone.
He takes Twins to class and leaves immediately, regardless of the students who are still excited, and goes straight to his luxury car.
The mothers did not expect that the innocent and simple nanny Twins was a descendant of the Nugraha family.
Dave was shocked to see Ira crying, even making a popping sound. "Darling, why are you crying?" wonder Dave.
"Hik, hik, papa is evil," Ira banged Dave's arm in tears.
Dave is increasingly surprised by Ira's behavior that is not as usual. Dave faced towards his wife, he gently held both of Ira's shoulders. "Darling, evil papa why about that one? Sorry yeah. Unopen. I mean to laugh at you. It's just funny to see the Twins who are possessive of his mother and sister-to-be. I'm sorry, papa, yes" Dave persuaded Ira to forgive him. He just remembered Ahmad's words that the mood of pregnant women changes.
"Hik, hik, hik. Not that, yes, but what makes me cry is not that. Which tissue is the tissue?" Ira was busy looking for tissue and wiping the sleeves of Dave's suit that had been held by mothers, even though Dave refused it.
"The flirtatious mothers touched this right, must be cleaned, use the charm again, really good-natured pretentious anyway. What does he consider to be a widower? Don't know he's a married man, don't know what his wife is like when she's angry," Ira keeps flailing incessantly while wiping Dave's suit.
Dave just found out that this bumil is jealous. He immediately grabbed the lips of the manyun with his lips. At first, it was just to shut Ira's mouth, but over time the deeper, especially his little wife had dared to reply. Even Ira is more aggressive than Dave. Wau, this is the jackpot for Dave this early in the morning, already exchanging saliva with Ira. After running out of breath, Ira let go of her pagutan and pushed Dave's chest in embarrassment.
"Ih, what the hell. Shameful to see, "Ira shut her mouth and felt very embarrassed.
"What if there's no one, is there still shame?" suddenly Dave's waist feels hot and sick, it turns out there is a third baby straying there.
"Oh, the sweet pinch on a beautiful morning by my dear wife" Dave said as he rubbed his waist.
"Sukurin perverted, anyway," sewot Ira.
Dave just said Ira's words. He knew that usually if women were angry, the opponent would be hotter. Especially now it must be the work of their baby candidates.
"Come, we're going to the hospital. Later, the queue is long again!" invite Ira who is not crying anymore, maybe even forget that she just cried after her.
Dave starts the engine of his car and leaves for the mother and son hospital. "It's not angry anymore, is it?" ask Dave.
"Anged, if you continue to spread such charm, no one should look at my husband with such a gaze. Just be careful if there's a raging lion," Ira sewot. Dave laughed again, feeling funny with the female creature next to him.
"That means Madame Dave is jealous. Ah, it's a pleasure to be cheered on by my beautiful wife. Means, she loves her handsome husband so much," narcissist Dave.
"Ih, narcissistic, handsome from where?" answer Ira.
"If not handsome, how could this beautiful young lady want to be with this old widower" replied Dave.
Immediately Ira covered Dave's mouth with her index finger. "Syuttt, don't say it like that. Who said my husband was old? He is the coolest and coolest. But, remember not to glance at other girls. Remember, there are already two tails, even want three waiting at home," said Ira next.
"Yes, honey. You are all in my heart and the world today. May our family be kept away from the things that make the split," that's Dave's current hope. He doesn't want anything else right now. His little family is the most perfect thing in his life.
As a professional writer who is proficient in Indonesian, I will correct the following text:
"Not perfect how the hell, Dave? Beautiful wife, handsome and intelligent children, abundant treasures, there is even a junior Dira who will add color to his life."
Such improvements include grammatical errors such as the use of inappropriate or absent punctuation marks, the use of capital letters on unnecessary words, and the improper use of words. In addition, I also improve sentences to make it easier for readers to understand. Even so, I can maintain the language style and habit of using the original word of the text to strengthen the location of the message to be conveyed.