
Between the dim and bright of the 21st night of Ramadan, the full moon has passed, although the shape of the moon is still round. Shaka rubbed the wadimor sarong cloth he was wearing, then smiled to see a girl coming down from the porch of his house wearing a mukena, a subordinate cloth and a prayer mat attached to his right arm, the girl put on a sandal and walked towards Shaka.
“Haniang se,” (Sepi aja) said Mima after observing the surrounding is indeed quiet, quiet, unlike the boisterous and crowded early nights of Ramadan.
“Iya nih, what's on homecoming?” answer Shaka.
"Tek Na this afternoon to Padang shopping dress the same curtains for Lebaran."
There was no meaningful talk along the way, left and right of the road traversed decorated with lantern flames from used cans that were deliberately inlaid in front of the houses of residents.
“Shaka,” call Mima, Shaka walks faster in front of her, the man stops then turns his head.
“What kind of perfume do you wear? it stings so tau, dawn angel, huh?”
Shaka could not help but laugh. If you don't remember he's wudhu longed to pull Mima's nose.
“Hahaha, I do not wear fragrances, yes.emang around you again there are angels only maybe.”
“Heh!” Mima fears the reflex of chasing Shaka's steps, the atmosphere does not change much until they arrive in the surau of Tabiang.
“Ay, later you go home alone, yes.”
“Lah?” mima protest.
“It's an odd night, I want I’tikaf. When else can I have time to repeat Ramadan like this.”
“That?”
“Iya, later when you go home soak yourself three dates into the glass that I usually use, the water know how? Make you sahur tomorrow, do not be late loh.” Shaka reminded, although he knew there must be Dheo who would call Mima in the sahur hours with their sharia courtship claim.
Mima did not answer, Shaka also rushed in to fill the men's shaff that was less than a line, whereas in the first Ramadan the surau was filled and crowded.
Mima headed to the female shaf that there were only three old men, and she shifted a little barrier made of rattan to observe the rows of men who were also left by the parents. Long ago when his grandmother was still there, Grandma never left this one prayer until Ramadan really went away.
***
After the last rakaat prayer Witir, long Mima waited for the parents in his shaf to pray fervently. After one of them is done, Mima rushes over and kisses the hand of the woman she thought was her grandmother's age.
“Em, dima amak house?” (where Mother's house) asked politely.
“Nantongga, agau child sia?” (On Nantongga street, whose child are you?
“Mak Tuo Maradih's granddaughter junction,” (I'm Grandma Maradih's granddaughter who lives in a junction). So Mima's late grandmother was known there.
"Ohh, his heart sajuak mancaliak cucunyo diligently sumbang." (Oh, cool heart he saw his grandson diligently praying)
Mima assures the remark, but the place where he lived and the old man was opposite, Mima meets two other women and there is no one in her direction, there is no way she can ask to take him home.
It was past nine o'clock at night, the atmosphere on the road was getting quieter, no more the sound of firecrackers from the children around, only the branches of coconut trees swayed even though the wind was not too strong.
Mima bersedik, the way to his house is not too far away, but certainly quite worried if he went home alone, this is all because Shaka who said that he was followed by angels.
Instead of wearing sandals to go home, Mima instead went back inside, at the woman's shaf that only left her alone. Up ahead there has begun to be heard the voice of the officer opening the study i’tikaf the first night, reading out the activity plan until the next nine nights.
Mima tau, even memorized out of head, the disappointment of the last ten nights of the month, but of course never felt the glory directly. Tonight out of fear of walking home on her own, Mima decided to take part in the activities of i’tikaf in the mosque.
Still clinging to Mima's memory, previous ramadhanings, nothing special to Mima, she just can't wait to end the process of holding back hunger and thirst, because of course Mima fasted only to fulfill the orders of grandmayna.
When friends her age used to compete to buy new and good clothes, Mima was quite happy with the black kebaya that Grandma sewed, the rest Mima felt unnecessary, and she was happy, because almost all the clothes he had were black, so whatever he would wear later no one would see the difference, in addition, because throughout the Eid he only languished at home like ordinary days.
When friends revel in making plans to go home or travel during Eid, Miam still likes to read books in his room, unless Grandma takes him to Padang or to Bukittinggi just to visit distant relatives, not every year either.
If there are relatives who come, his heart will be upset, because it must help Grandma wash dishes and glasses are not small, not to mention he does not like anyone in and out of his room freely, the anti-crowded soul of the club was really threatened when his house became a place of visit.
There is no festivity in any Ramadan in Mima's life. There is no different feeling when welcoming Lebaran arrived.
But there was a strange taste tonight, a gentle breeze blowing from the open window of the mane, sweeping Mima's facial skin and feeling so freshly soothing, curious Mima, is it true that the theory of the night is nobler than a thousand months.
Does glory really apply equally to all people?
The cold continued to enter, becoming the best freshness that his heart pumped at that time, to make his tears flow for no reason, soaking the first sheet of An-Nisa's letter, soaking, the reading limit he had read before while at school.
***
That night Mima also did not want to close his eyes, he listened to all the tausiyah delivered in front, then read back sheet by sheet of his mushaf.
Mima stood up, stretching his muscles, from the cleft, saw the male worshippers serving sahur, Shaka brought trays for them to eat together.
Mima walked to a place of drinking water and hoped there was a ration for him, suddenly he so wanted to chug the freshness of the water nabez made by Shaka.
Still with his face, Mima took a single-use plastic glass and poured water from the dispenser, her tall body slightly bent against the wall.
“Amak, have any food?” said a man from behind Mima.
Amak who? I'm guessing amak-amak?
When Mima turned his head, the man was surprised that almost the tray in his hand had come off and fallen off.
“Shaka! You think I'm amak-amak, ha?”
Shaka was still shocked, next to his hand holding his chest.
“Mak Tuo Ayumna?” He deliberately mocked Mima, even though he was still surprised to see Mima there.
Mima was upset to step on Shaka's foot.
“Astaghfirullah!” Shaka complained, in addition to being trampled hard Mima also pressed his heels on Shaka's instep.
“Ay, peri!”
“Biarin!” his frown was upset after Shaka managed to pull the innocent soles of his feet.
“You're joining i’tikaf? MasyaAllah, the future wife of Abang,” Shaka's voice slowly so that no one hears.
Mima held onto her stomach, she could not help the sound coming out from inside as if there was a loudspeaker, completely embarrassing her.
“Waduh, laper, Neng?”
“Whatever time there is not a single person who nawarin me food for sahur.”
“Because no one knows there is the smallest creature of God to join itikaf here, he said it is indeed here deserted and almost never there are mothers who itikaf in the mosque let alone school children, he said,” says Shaka.
“I didn't dare go home last night.”
“Why?”
“Ya because you said I was followed by angel.”
“Hey, not wherever we are there are always angels on duty huh?”
“If Raqib and Atid I know, but it is not ready if I have to meet izrail, I still want to live until the future again, the long, the old.”
“Until can live with Dheo means?” shaka Syndir. Mima was out of words to fight him.
“This brings the food there, later I deliver my date water that I made last night.”
“You made two?”
“Just one, where I know you're not coming home.”
“Yes why are you packing into me?”
“Oh yaudah, don't want?”
Mima thought, if Shaka gives a little water, but his pretty drag throat really expects more than just plain water, and the date drink is really tempting.
“Eh, ma ... ma .. want,” he said ignoring embarrassment.
“Yaudah wait there!”
The pleasure of the night was very special to Mima, but it was to breed into the following nights, ten perfect nights, throughout the life of Mima Ayumna Lenkara.
He did not know exactly on which night his practice was received, the one he most often repeated in his long pintas.
“Yes Allah, I want to live long,” he said.