
"Dek ..., please end the mat that is there at the pull ..." said Irul asked for help from his wife who had held a mat in his shop.
"Yes, Mas .... How many guests will be there?" ask Indra back.
"About thirty people. The twenty of the neighbors around here, the ten of our brothers from the village." replied Irul.
"What time is it, Mom?" ask Indra again.
"Since maghrib." replied Irul who certainly knows the habits of the villagers.
Meanwhile, in the kitchen, his mother Irul and some of his sister's women, have prepared drinks and food, which will be served to the guests who pay. In addition to small meals, it has also been arranged rice tumpeng with chicken shavings. There are two large tumpengs with mountains called buu quite high. It will be eaten together by everyone present. This cone-shaped rice tumpeng is associated with the shape of a mountain that symbolizes the source of prosperity. Tumpeng also means a place that is considered sacred by the people of Java. Nasi tumpeng is considered to have a close relationship with heaven and heaven, namely a prayer request to God Almighty, in order to provide abundant sustenance. This cone-shaped rice that rises to the top is also a hope that people's lives can increase their welfare. Then after finishing arranging the tumpengnya, then lifted and placed in a room that has been called mat. Later for the guests to give prayers.
Meanwhile, in the warehouse room, where the merchandise that has been sent by the distributor is stored by Irul, Irul's two younger sisters along with some of his sister's close sisters, who are also in the same room, are inserting blessings into a bag of crackles that will later be shared with guests when they go home. It's a little different than usual. If common, the people of Lasem will share blessings in cardboard or plastic baskets containing rice with various side dishes. But this time, thanks to rice, one plastic bag weighing five kilos, one bottle of cooking oil, one kilo of sugar, ketchup and small bottle sauce, one can of sweetened condensed milk, a pack of tea bags and a coffee pot. This is according to Indra as promotional material, that the store will later sell various kinds of groceries as a blessing to the guests.
On the terrace of the store, his father Irul with some old men, who are still relatives with the Irul family, had been sitting casually on the mat that was held. Of course, smoking cigarettes and talking about various things. That must be talking about the shop that Irul and his wife built. Surely these old men were waiting for the other guests to come.
And after Maghrib, the neighbors of Irul's new house arrived. There is a Mr. RT who has been wanted by Irul to come. And of course Mr. Modin who has been appointed leads the prayer. Once complete, the show begins immediately.
"Fathers of all attendees, introduce my name is Irul, and this is my wife, Indra. I thank Allah, who has bestowed joy upon us, for being neighbors to the fathers of all here, and for the favor of the Most Gracious, a shop-building, who are as neighbors of all the Fathers, whose plans tomorrow we will open. For that we invite all fathers, of course we are very grateful for the care of the fathers of all. And we ask to be prayed that our efforts to open a grocery store here can be smooth and prosperous" said a welcome from Irul when introducing himself to his neighbors.
"Aamiin ...." People immediately accepted Irul's plea.
"For that, we ask Mr. Modin if he would like to lead the prayer. Maturnuwun ..." so the words of Irul who next asked Mr. Modin who led the prayer.
"I'm sorry, Mr. Modin .... This will be his prayer in addition to the opening of the store, all ngeslupi this house, nggih ..." suddenly his father Irul proposed to Mr. Modin.
Of course the neighbors present there also understood what the old man meant. In fact it does know them, that night is a thanksgiving and salvation to enter the house, or the term people there is called ngeslupi.
Mr. Modin understands that. So he immediately led a prayer based on religious beliefs commonly embraced by the Lasem people.
"Goddessa .... Permission to interrupt, to elders, elders, fathers, mothers, relatives .... Tonight Mas Irul and Ms Indra, have a wish, enter the house or ngeslupi omah that has just been purchased. Although this house used to exist, but it has been transformed by Mas Irul into new again. And the plan will be made to open a grocery store .... We pray that later the efforts of Mas Irul and Ms Indra will run smoothly, crowded and in demand, and blessed by God" said Mr. Modin who initiated the preamble.
"Aamiin ...." People immediately agreed.
"Furthermore, I am as a person, and modin here, and represent Mr. RT and the citizens of all, pleading to Mas Irul, Ms. Indra, Mr, Mother, all his brothers, all his brothers, to establish the friendship rope. Automatic Mas Irul and Ms Indra will be part of our citizens. Glad Mas Irul is happy for us, difficult Mas Irul also come with us. On the contrary, like the sorrow of our villagers, Mas Irul also understood." the advice given by Mr. Modin to Irul, which means that later Irul joined the party with all the citizens.
"Excuse me, Mr. Modin .." replied Irul, who understood the point.
"Monggo, everything .... We pray together. May the intention of Mas Irul and Ms Indra and all her family be granted by Allah. Shop's selling. The sustenance provided is halal and barokah. And given the salvation of the world and achherat ..." then Mr. Modin recited the prayer. The people present accepted all his prayers.
"Sir, please enjoy ..." said his sister Irul who had finished removing the dish.
"Monggo, Gentlemen .... This is rice tumpengnya .... Please take it yourself ..." said Mr. RT who of course told the guests who were there to enjoy rice tumpeng.
Mr. Modin cut the rice cone tumpeng, placed on a plate. Then given side dishes, chicken meat and other side dishes. But not eaten alone.
"Mas Irul's .... This is Tumpeng's grandson, I leave it to the sampeyan. The grandson in Javanese is termed 'yen mlebu kudu ngacu' whose meaning has been entered must be immediately bound with kacu. Calu's a handkerchief. In the past people often save money or goods that by way of handkerchief wrapped. That is, if the sustenance has entered it must be tied tight, not to be missed or lost muspro without benefits. If tumpeng, in Javanese is termed 'yen metu kudu mempeng' which means if you go out to find money or sustenance, then you must mean it, so as to get a lot of sustenance .... I see, Mas Irul .... Monggo bunu tumpeng is eaten by Mas Irul, as a symbol of Mas Irul working hard to get a lot of sustenance, barokah, useful, and of course can be used for worship ..., thank God if you can go to Mecca ..." said Mr. Modin who handed the cone to Irul, of course with a smile.
"Amijn .... Thank you, Mr. Modin ..." said Irul who received the plate containing the cone.
The other guests were certainly listening to Mr. Modin's remarks, which must be very meaningful in life. At least reminiscent of all those in the room, if you want to get a lot of sustenance must work hard, and if you have the sustenance must be setiti and gemi, if you want to get a lot of sustenance must work hard, and if you have the sustenance must be setiti and gemi, do not be wasteful with poya-foya that has no benefit.
"Wis, let's go monggo .... Others take it themselves ..." said Mr. Modin who picked up the plate again, this time to eat alone.
The other guests took it upon themselves. Eat together, enjoy rice tumpeng prepared by his mother Irul. Tastes good and delicious. Of course while eating while talking. That's why people who eat do not feel that it has run out a lot.
"The shop opens tomorrow, Mas Irul ...?" ask Mr. RT.
"Excite, sir ..." replied Irul.
"What shop ...?" someone wants to know.
"Laris ..." Something happened.
"What is sales?" people who want to know confirmed.
"Sembako, sir ..." replied Irul.
"That's it, kok .... Laris yan laris .... His name was ..." The man mengedumel.
"Ooo .... His name is Toko Laris ...?" others say different things again.
"Yes, Mr. .., right. His name is Toko Laris ..." suddenly Irul immediately say hello, justifying that the name of the store is a Best-Selling Store.
"Best Store, sembako sale ..." the others, who knowingly follow along explained.
Yes, Best-Selling Store. Yesterday all day Indra and Irul when going to apply for a business license confused looking for the name of the store. When asked by officers, he could not answer the name of the store. However, that night, the neighbors were very easy to give the name of the store Irul and Indra. Laris Store. That's what he's going to name his store.