Jogja At A Time

Jogja At A Time
3. New Friends Jogja


Samirono boarding house is still with the busyness of each of its residents. At the very end of the room Seti was busy with his colored pencil completing a complicated Crystallographic task. When Dibyo son of Satra Jawa UGM who was boarding in the middle room looked into Seti's room.


Dibyo is already in Semester Three. It comes from Tanjungsari Gunung Kidul. Kades' father was there. His stature was fat and easy to get along with. Not to be called a mas by Seti. Dibyo would rather be called Dib if Seti called him. He said to get more familiar.


"Ngopo Dib ngintip-ngintip," Seti smiled to see Dibyo's head glimpsed seen back and forth nongol in the door goal.


"Hehehe ... Overtime continues this technique child," said Dibyo while entering, then standing behind Seti who is still busy drawing. Dibyo's eyes paid attention to Seti's book of practicums.


"Create your own coffee Dib .., if you want, there is noodle tuh in the cupboard," said Seti regardless of Dibyo who was still standing watching from the back of his seat.


"Wah suwun Set," replied Dibyo who without being told Seti-pun would certainly make coffee or find food.


Seti knew if Dibyo went into his room definitely to look for coffee or food after blusukan to Muji's room the other hostess in the last room.


Dibyo pocket money that is only enough for one week sometimes runs out on Thursday or Friday. Only left to return to his village after college on Saturday.


"You make coffee, too, Set ?" Tanya Dibyo interrupted by the sound of the twang stirring spoon and coffee glass that is being made.


"This is still ... There was fried noodles in the closet. He was given the Mbah Jum." Answer Seti.


Opening the cupboard, Dibyo took out a plate full of fried noodles that Seti showed.


"Are I really spending it ?" Dibyo still hesitates with Seti's offer. The fried noodles in the dishes he removed looked enough to eat both.


"Eat it. After all, when it's night I'm lazy to eat big. Eleg my stomach," replied Seti.


"Bah Jum kok eman is really the same as you Set," asked Dibyo again. The noodles inside the plate started to scoop them up.


"Ah same you are eman. Just how we carry ourselves" replied Seti. "Eh the Muji again why Dib ? I think it's crowded right his room with a typing sound." continued Seti asked Muji the neighbor of Dibyo's room.


"Children's habits English Literature... Translation assignment.. hahaha..." Dibyo replied with a laugh.


Muji's behavior at Seti's boarding house in the very end of the room is as funny as Dibyo's. Only his stature was smirked and his skin was jet black. It came from Wates. His father was an ordinary farmer. Muji studied English Literature at IKIP Sanata Dharma. It's semester seven.


Just like Dibyo. Muji prefers to be called Ji, if Seti says his name.


"Call him Dib. Share the noodles if he wants. There are also peyek make friends type it," point Seti towards the jar above the cupboard full of peyek mung beans given by Mother.


Undisputing. Dibyo stood up, moving towards Muji's room while carrying the noodle plate in his hand.


Seti laughed amusedly watching Dibyo who looked hungry. From the story of Dibyo. Although his father Kades, but his name lives around Tepus Gunung Kidul if the long dry season everything there will be difficult. Nothing can be planted.


No wonder this drought Dibyo pocket money is very mediocre for one week only. If there is a task that must be photographed coffee. Surely the money won't be enough until Saturday.


If tomorrow Saturday there is no appointment to Asri's place, actually Seti intends to take Dibyo back to his village.         


...----------------...


"Ngopo dab ?" Muji's voice from the bedroom door surprised Seti who was sipping his coffee. Muji's hand held a plate filled with noodles. It seems that Dibyo shared noodles with him.


Seti looked up at Muji who was only wearing a color. Her flat body watched her protruding breast bones without clothes. His hands were busy feeding the fried noodles to his mouth.


"Tuh peyek in the jar make sleepy flag,"


"You are so good Set ... Swine."  Muji went into Seti's room. Take the peyek in the jar, chew it with noodles that are coolly fed with his bare hands. 


Dibyo entered a while later. The fried noodles are over first. His hand carried a dish and spoon that had been washed clean then put it on the shelf next to the cupboard, then took the coffee he had made.


"My coffee ends in Dib ?" Muji's protest saw Seti and Dibyo who were each coffee-matching. The piece of peyek he was chewing almost jumped out of his mouth.


"I don't think you're hot, I'm asking for coffee" Dibyo chuckled. But still he took a glass. Then brew coffee for Muji.


"So it was sumuk Dib ... Njeblug my head interprets Shakespeare's poetry. Lah wong Rendra's poem just mumet. This is an old English poem. I'll be lucky tomorrow." Muji Complain.


Putting a colored pencil, Seti then sat on the floor next to Dibyo and Muji to join in chatting briefly with them.


Of course the chat is not far from the chat of boarding children who in addition to having to think about college materials also have to think about limited allowance.


Muji placed the empty plate after finishing the contents outside the room. I plan to wash it later. Take another peyek and bring closer the coffee made by Dibyo.


Long enough, they told stories. If Muji complains about his translation duties, Dibyo complains about his pocket money that was always not enough in the chat.


Just like Seti. Avoiding being in debt. Although many times Mbah Jum told him to eat first in his stall, Dibyo dungkan to accept the offer of Mbah Jum.


Fortunately the supply of snacks from the mother who brought Seti every month back home to the joglo house in Purwokerto is always there and set aside for Dibyo by Seti.


Not to mention that Mbah Jum gives snacks or leftover sales to Seti which must also be set aside Seti for Dibyo.


That's what Dibyo always looks for if he runs out of food, just to prop up his stomach and make himself do not need to owe to eat.


Due to the limitations of Dibyo, it makes Seti very eager to accompany Dibyo back for the weekend to Gunung Kidul. Want to know more Dibyo stories ... Especially about the story of suicide in Tepus if crop failure due to pests and long drought.


Dibyo said all sorts of pests are in Tepus. From grasshoppers, parrots, to leafhoppers.


Not to mention the story about Manta rays that are as big as a boat on the beach Kukup. Or Drini trees on the island of Drini that should not be carelessly carried across increasingly make Seti more curious about the village of Dibyo closer.


But on Saturday, Seti promised to visit Asri. Maybe next week the new delivery of his intentions to the village of Dibyo.


Feeling quite disturbing Seti who was completing his college assignments, Dibyo and Muji bid farewell to his room respectively.


...----------------...


At one night Seti completed his practicum task.  Tidying up the study table. Turning off the room lights, turning on the sleeping lights and inching onto her bus bed.


The sound of typing in Muji's room was still heard until Seti's room. From Dibyo's dark room, there was a faint sound of a puppet broadcast from Dibyo radio.


Looks like Dibyo's asleep. There was half an hour he had been chatting with Seti and Muji before washing all the coffee cups and parting into his room.


The promise to the Asri boarding house made Seti's eyes difficult to fall asleep. Think about what words he will say tomorrow. And what reason should be conveyed to mbak Yem if Asri invites him outside.


Seti understood, Asri would definitely take him to the South Square. Intrigued by the masangin, a ritual passed banyan twins in the Square with their eyes closed. What people say, if anyone succeeds in doing so then all his wishes will be fulfilled.


Seti was also curious about the ritual. True or just a myth if it succeeds in doing masangin said Dibyo who is a child of Javanese literature need not be debated. What is clear said Dibyo, not easy to do masangin with eyes closed.


Ah, the night of his first week with Asri in Jogja can not wait for Seti.


 -----------------------


*Ngopo: why in Javanese.


*Eman: dear in Javanese.


*Dab: call to men in slang Jogja.


*Cagak drowsiness: preventing sleepiness in Javanese.


*Endi: which is in Javanese.


*Sumuk: hot sultry in Javanese.


*Njeblug: exploded in Javanese.


*Mumet: dizziness in Javanese.