
Along the South coast road visible from the island fish shop Drini seen sagging from morning until near noon. Unlike usual, Sunday was only seen one or two vehicles passing by.
"It seems that many who visit the island of Timang see the natural cruising motor Set," Dibyo tried to connect the atmosphere around Drini that is not as usual with the speech of one of the visitors to the tavern last night.
"No problem Dib, even a lot of our time to relax while waiting for Seto mas," replied Seti who was sweeping the yard. "After all last night there was enough to stop by."
"Yes, .. there is good if it is quiet as well," Dibyo transports the foliage garbage in Seti's broom to the hole where he usually burns garbage.
"Mas Dib ... The lobster is still there ?" Ask Asri from the store.
"Live five tails ... It's also a lobster of sand," replied Dibyo. "If the fish is still enough for today," he said again.
Asri remembered the Dibyo story about the origin of the sand lobster that is found along the southern coast of Gunung Kidul. Especially near Timang Island. The name Timang according to Dibyo means sea breaker.
There are 2 sides of Timang beach, on the east side can be found the beach in general with soft white sand and clear blue water. The west side of the beach, full of rocky hills and directly adjacent to the ocean.
Sand lobster that is often brought Dibyo to the store Drini is not too big because most are taken by fishermen from the east side. Sometimes Dibyo carries one or two pearl lobsters taken from the west side.
No wonder the price of Pearl lobster is more expensive in Timang because of the level of difficulty and danger to catch it. Only one or two high-brow land fishermen would install lobster bubu on the west side of Timang beach.
Usually every weekend at the Drini store, Asri and Seti spend time playing guesses which male and female lobsters when separating the size of the lobster that Dibyo carries. It is not easy to distinguish between males and females when the lobster is the same size.
Leaving behind her introductory memory of the lobster in the store, Asri walks into the lobster storage box. Check again what Dibyo mentioned. Matching up with his regular weekly grocery list makes it easy to report the store to Seto.
...----------------...
From Wonosari Seto drive RX-Special towards TPI Baron beach following the demand of Bening who wants to know where the fish sold in the store.
Seto himself had just been to TPI Baron beach with Dibyo when the new Drini fish shop was established. Therefore he accelerated the speed of the motor, understand after one o'clock in the afternoon there are no more fish sold there.
The quiet road makes it easy for Seto to pass several sharp turns entering Tanjungsari. Deliberately take the road leading directly to the beach Baron paved smooth.
Approaching 12 noon Seto and Bening arrive at TPI Baron beach. Fortunately there are still some fish sellers in TPI.
Seeing the arrival of Seto and Bening, they scramble to come up to offer the rest of the fish that have not been sold.
"It looks good when burned," two fish tengiri as big as a calf adult male caught the attention of Bening who then walked to the basket fish basket lying not far from the parking lot of the motor.
"Let's bargain if you want Ning," Seto followed Bening.
Do not want to linger, Bening obeyed the word Seto. Holding and checking the freshness of the fish he was after, soon continued to bargain the price with the fishmonger.
Seto smiled at the price agreement of the two women in front of him.
Choosing to smoke without interfering in the affair, he ordered two young coconuts from an ice shop not far from TPI. Waiting for the order of young coconuts and the fish bargaining business was completed, Seto then sat in the ice shop.
"Monggo mas" the grandfather of the young coconut seller served two young coconuts ordered shortly after the cigarette in Seto's hand ran out.
"Satur nuwun mbah," Seto replied with a smile.
Several times his stopover to Gunung Kidul especially in Tepus and Tanjungsari made Seto poultice with the character and hospitality of its residents.
The rough South Sea, the soil of the rocky rainfields of coral makes him understand why most of the people who come into contact with it are elderly.
The inhospitable nature forces the productive forces to leave Gunung Kidul in search of a more hospitable and decent livelihood to the surrounding city. Most young boys there complain about the fate of relying on muscle strength to become workers in Jogja. The woman becomes the housekeeper.
The number of dropouts and young marriage because of economic reasons is often the cause of the spark of rebellion young souls who are still unstable.
As for the lonely old soul spurring despair. No wonder the suicide rate in Gunung Kidul became a dark record that is routinely heard in the media.
From there came the idea of him to look for a gap of resistance when seeing the other potential of the southern coast of Gunung Kidul that can not be found elsewhere.
Seto believes the tourist polish in the far reaches will later become a mainstay of the livelihood of the surrounding residents.
His business instinct decided to set up a fish shop in Drini ...
...----------------...
"So far to your shop ?" Bening asked after his fish business was done and approached Seto.
"At five minutes from here" replied Seto. "Have the fish ?" Ask later.
"Can you," Bening chuckled. His face looked satisfied to get the fish he was after.
"Later to burn, .. Drink this coconut water first so that your body remains fresh if it gets to Drini."
"Kok the name of this beach is similar to the name bule huh ?" Ask Bening in between sips of young coconut water presented in front of him.
Slightly frowning, Seto did not expect Bening's question.
Fortunately, Dibyo always explained in detail the places that are considered interesting curiosity himself every time around the beaches around Drini.
The story of the origin of the name of the beach Baron from Dibyo then forwarded again from the mouth of Seto to Bening.
About the various versions of the Baron name, Dibyo himself did not explicitly mention which version was the most correct.
Just because Dibyo is a scholar of Javanese literature, of course there are two versions of the story about the origin of the name of the beach Baron. From the Javanese cultural version of Mataram kethoprak, the name of the Baron beach is said to have originated when Baron Skeber a bule who is said to have been able to stop there before fighting against Panembahan Senapati the founder of the Mataram kingdom.
While the historical version told by Dibyo, the beach is said to be named Baron in honor of Baron Skeber a Dutch nobleman when the beach became the headquarters of the Netherlands in 1930.
Bening's face sparkled at Seto's explanation. His heart was beating irregularly every time he looked at Seto's lip dance ... "Ah the contents of my Bad Boy's head turned out to be as vast as his ocean exploration," muttered his little heart.
From the other hand, stealing a glance towards a beautiful woman who this time increasingly makes himself feel at home for a long time to spend. More solidify Seto's heart about his life path choices ...
...----------------...
Not far away from the beach Baron after being satisfied to see what Bening wants, Seto felt something was wrong with the bike. The rear tire of the motor that felt rocking hard forced him to pull the bike over.
"Wah leaking the tyre," Seto lamented as he checked the rear wheel.
"There's a tire patch near here ?" Asked Bening who was crouching next to Seto.
"I don't know" replied Seto. "So remember the time on Mount Slamet when I first knew you. The difference is that we are now lost because of a leaky tire by the sea," Seto tried to divert Bening's worries.
Bening laughed loudly at Seto's words. His hand pinched Seto's plan.
Leave the memories of his past with Seto drawn again in his mind.
"Have we led this bike while walking To to your store," still laughing, Bening took Seto down the quiet road towards Drini.
Not refuting the invitation of women who had accompanied him on the slopes of Mount Slamet, Seto pushed Muji's motorbike to the paved road. Lead her to Drini. The laughter of the two did not seem to question the misfortune of that afternoon.
--------------
Monggo: please in Javanese.
Kethoprak: the Javanese drama