Ask Me Before You Lose Me

Ask Me Before You Lose Me
worship, fear etc




Verily, there are some who worship Allah because they hope for reward (heaven ), so it is the worship of the merchants. There are also many people who worship Allah out of fear (of torment), so it is the worship of slaves. And there is also a group of people who worship God out of gratitude (to him), so that is the worship of the free.




Patience over the weight of worship will elevate you to the glory of great fortune




The most important worship is silence and waiting for spaciousness.




4 perfect happiness is obtained by knowledge, while less happiness is obtained by zuhud. And worship without being based on science and adultery is just fatigue in the body.




The main worship is to refrain from obedience and stop when in front of things that are holy.




Where there is wisdom, there is fear of Allah; and where there is fear of him, there is his mercy.




Afraid of God




Surprisingly, one who fears the torment of a ruler, but the torment of his time; while he does not fear the torment of Almighty God, his torment continues (eternal).




There is no fortress more solid than Wara' (precision in religion).




It is appropriate for a servant to fear Allah when alone (when not seen by the crowd), to keep himself from all reproaches, and to increase his goodness, when he grows old.




Fear Allah in your own time, and he will keep away from all things that harm you.




Whoever fears Allah will fear him.




good and evil




Bad deeds that make you sad are better with God than bad deeds that make you proud.




Whoever enters into the place of disobedience, he will be suspected (of doing obedience).




He who looks upon himself badly is a good man: and he who sees himself as good is a bad man.




TAUFIC




The greatest thing that comes down from heaven is taufik and the greatest thing that rises from the earth is sincere.




Something that everyone needs is taufik.






EASE AND DIFFICULTY


1.I don't care what I am, in ease or difficulty. For indeed the duty towards Allah Ta'alla in difficulty is a pleasure, whereas in ease is gratitude.




Does it mean good if it can only be obtained in a bad way, or ease that can only be achieved with difficulty.




When the narrowness has reached its peak, then when it comes to spaciousness, and when the calamity has squashed the throat, then that's when the ease comes.




If you are rich, everyone will come closer to you. However, if you are in trouble, your own family will stay away from you




SUSTENANCE




REZEKI there are two kinds: the sustenance that you must seek and the sustenance that seeks you, yanv you do not come to him, he will come to you. So do not burden yourself by thinking (provement ) of your year over (your sustenance) your daily life. Suffice it for you every day of sustenance that is on the day of Ithu. If your age reaches a year, then surely Allah Ta'alla will give you every day a new sustenance that he has set for you. On the contrary, if your age does not reach a year, then why should you trouble yourself for something that is not yours (your provision). There will be no seeker who can precede your provision. No one can take away your provision. And the sustenance that has been set for you will not be slow to come to you.




Once someone complained to the Imam 'Ali a.s.s will trouble him in his sustenance. So the imam Ali said to him, "do not fight for your sustenance as one fights in battle, nor do you submit to fate as one gives up. For, looking for excess (luck ) includes sunnah, while looking for good sustenance including self-glorification (refrain from asking ). Indeed, the glory of self is not a repellent to the coming of sustenance, and greed is not a driver of the coming of sustenance, and greed is not a driver of the coming of sustenance. For, the sustenance has been for (determined by Allah), whereas in greed the excess is sinned.




The sustenance has been divided, the day goes round, while men come from the same source: Adam is their father, and Eve is their mother.




Work with those who have earned their sustenance. Because he is more likely to get wealth and more worthy of his share.




DEMONS AND EXAMS


1.IMAM, 'ALI A.S said of the devil:


Do you not know how Allah has despised him for his arrogance and humbled him for his obscurity ? So Allah made him into the world because he was cast out (of his heaven), and he prepared for him hell in the Hereafter.



They have obeyed the devil, so they have gone their way and come to his waters. With them the banner of the devil is spread and with them also stands his flag of slander (cajolery ) Satan has destroyed them.



3 Do not once berate the devil in the crowd while you are silent friends with him.




So put out the fire of the malevolent bigotry and malice hidden in your hearts. Indeed, the bigotry that exists in a Muslim comes from the whisperings of the devil, the encouragement of his persuasion, and his exodus.




The ruler who does wrong and wrongs is better than the continuous slander (trial ) (does not go out).




Whoever builds a slander (ordeal ), then he is the milk.




Be thou, in slander, like the camel's son; he has no back that can be ridden, nor is it **** that can be in his milk milk.




Never one of you will pray, "Allah I take refuge in you from slander. However, whoever wishes to seek protection, he shall seek protection from the false slander. For, Allah SWT. Verily, your wealth and your children are but slander (ordeal ) to you (QS 64:15).




The meaning of the verse is that he tested them with treasure and children in order to be the light of those who dislike his provision and who are delirious with its division. Although Allah SWT knows more about them than themselves, it is so that the deeds are clear


someone deserves a reward and a punishment. Because some of them like boys and hate girls; and some of them like their wealth to increase and hate bankruptcy.


9.Imam 'ali a.s said on the grave of the Prophet. Buried him for a moment:


Verily be patient ithu is good unless (separate) from you. Verily, the impetuousness of ithu is indeed bad except upon you (facing your disobedience). Verily this afflicted with your death is a terrible thing and that your abandonment is indeed something heavy.