
Yudi's car directly entered the garage in the building behind his house. Then Yudi opened the door, on the seat of the old man whom he had already considered to be the future in-law. His father Yuna. Then Bagas took the suitcase of clothes in the back of the trunk. The suitcase belonged to his future father-in-law. Yuna went down by herself. Then the three men entered Yudi's house.
"Please enter, chichioya .... This is my very simple house" said Yudi to invite his guests in. He already considered Yuna's father as his father as well, so Yudi called him chichioya.
"Yudi lu, yokoso kochira e, chichioya ..." Yuna said to her father, translating Yudi's invitation to enter his house.
"Wow .... Hijo ni utsukushi ..." muttered Yuna's father, upon entering Yudi's house.
The old man was very amazed and impressed by the beauty of Yudi's house building. His gaze went around observing everything that was there.
"What did Yuna's father say?" ask Yudi to Yuna.
"Your house is great .... My father was impressed by the architecture" Yuna explained.
"Chichioya .., soto no tatemono o mite mimashou. Motto utsukushikute omoshiroi mono ga arimasu" said Yuna who holds her father's arm, taking the road to the outer building, which is in the pendopo.
"Mazureta ...! Mm, ckckck .... Namihazureta ..." many times Yuna's father nodded his head, amazed by the beauty of the park, the beauty of the pendopo building, the beauty of the pond with koi fish swimming around the pendopo.
Of course Yuna was also happy, when her father felt comfort, calmness, and happiness in Yudi's house.
"Yuna .., otosan wa shiawase o kanjite imasu, koko ni ite." said his father who was very happy to live in Yudi's house.
"Chichioya .., kore wa watashinochichi no giri no musuko no iedesu. Yorokonde, Tokutei Yudi, omashete shiawasedarou." Yuna smiled at her happy father.
Naturally, Yuna's father did not feel disappointed if her daughter wanted to marry an Indonesian. Especially when Yuna's father witnessed the pleasure of living in Jogja that is not pursued by work, the pleasure of Jogja cuisine, friendly hospitality and a strong sense of brotherhood in his society, the beauty of Jogja nature, the beauty of Jogja, and the least worrying is that his future son-in-law already has a large and artistic house. The beauty of Yudi's house has become an attraction for the old man from Japan, to feel at home living in Indonesia.
Yudi smiled happily, of course because he could make the old man Yuna's father who would later become her in-laws happy and amazed to enjoy the beauty of his home. Yudi let Yuna and her father go around first, to enjoy the garden and the fish in her house. While he had put the suitcase owned by his future father-in-law in the front end room. Yuna's father will sleep there.
Meanwhile, Bagas had departed from Magelang, picking up Yudi's parents, father and symbol. In addition, Bagas has also ordered dishes for dinner at Yudi's house. Of course when he heard the news that Yuna's father had come from Japan to Yudi's house, Bagas meant it was a proposal. At least if the Javanese, it is customary ndodog lawang, or ask the willingness of people who will be applied.
Hearing such news, old man Yudi was very happy. It's great to have a daughter-in-law. So they immediately rushed to go to Jogja. And of course, Simbok will bring a variety of typical foods from Magelang. There are lindri getuk, glutinous tape and wajik. Everything will be available for guests who come far from Japan. Balloon candidate.
Basic Bagas .... When Yudi called to pick up the father and his symbol in Magelang, because there was a guest from Japan, namely his father Yuna who was coming, then Bagas immediately told his wife, if Mas Yudi will apply. So did Bagas' wife, as a woman, she immediately told her neighbor. The news spread directly among the mothers, then spread throughout the village. Yes, the news about Mas Yudi who will apply with Mbak Yuna. Spontaneous, Nirwana Village immediately crowded. Scattered was the news of Yudi's proposal with Yuna.
In the afternoon before the father and his symbol came, at his house, Yudi was surprised by some mothers who came to his house, while carrying various snacks and food.
"Well, what's going on here, Mom? How on bringing so many snacks?" yudi asked the mothers who came to his house.
"Lha said Mas Yudi wants a proposal?!" answer the mothers who came to Yudi's house.
"Who said who?" ask Yudi.
"His wife Bagas ..." replied the mothers again.
"Go, Bagas ki encen koplak boy. Yes, yes, yes .... Thank you, Bulek, Bude .... Later in the night magrib came here, yes ..." said Yudi while ordering that the mothers come to his house later tonight.
"Yo, Mas Yudi ..." said the mothers.
Not all the mothers left, two mothers came again to Yudi's house.
"Mas Yudi ..., Where's Yuna? It wants me to dress up." said one of the mothers who wanted to decorate Yuna. Yes, she is a spell fairy in Nirwana Village.
"Walah, Bude .., kok ya wear dressed koyo mantenan wae, you know .... Po iki?!" sahut Yudi's.
"Eee .., ora poke if not. Come quickly called, ask me to take a bath directly makeup." the mother ordered.
"Yes .., yes .., yes ..." replied Yudi who immediately invited Yuna.
"Let's wear a suit. Already have, to?" said fairy.
"Yes .... Father too? Also called diras?" Yudi asked back.
"Yes yes, it is .... The arrival of guests from Japan is just a sieve .... Saru! We have to respect our guests. It means we respect ourselves too. That's it, Mas Yudi." said the fairy godmother.
The makeup artist's mother, who was assisted by her assistant, immediately decorated Yuna with Jogja's traditional clothes. Yes, wearing a traditional Jogja dress kebaya. The rags of the sogan machete wrapped the lower part of Yuna's body. While the kebaya clothes are worn only pink encim clothes, with embroidery on the edges and collar in dark red. It was in stark contrast to Yuna's smooth white skin. Her hair is bun. On top of her bun was a dironed jasmine flower. Thin powder strokes as well as eyebrow pencil strokes, add to the brightness of Yuna's face. And the most interesting is the part of the lips that are given a bright red lipstick. Now, Yuna has truly become very beautiful. Slim body, white skin, and traditional makeup Jogja, has changed the figure of the Japanese woman into Princess Jogja who is like an angel down from heaven.
Simbok, Yudi's mother also participated. The old woman also turned into looking younger, looking very beautiful.
Yuna's father had been preparing since afternoon. He also wore a suit, which was brought from Japan. Of course the quality of the fabric is good and special. This old man was already impatient to see his daughter, who he said would be wearing traditional Jogja clothes. Yes, indeed this man was a little laughing because he did not know that the event would be like this. If you know, Yuna must have been told to bring a kimono suit. Well, tomorrow another time, when his daughter's wedding will be brought kimono, traditional Japanese clothing, so it is cooler with the traditional display of his country.
That night, in the pendopo house Yudi was crowded with people who arrived. They were the neighbors who wanted to witness Yudi's proposal with Yuna. Old young people, even children, are crammed in. The people of Kampung Nirwana were very happy with the news of Yudi's proposal with Yuna. This is because the community already considers Yudi is a person who has been instrumental in advancing his village. Likewise with Yuna, the people yearya if the construction of Taman Awang-awang is a help from the Japanese, namely Yuna. So the people of the village, all felt indebted, both with Yudi and Yuna. Of course this makes the community very happy, if later Yudi married Yuna. Good people can be good people, surely Kampung Nirwana will be better. Such is the belief of the people in Nirwana Village. So without being asked, without being ordered, without being paid, people flocked to bring snacks and food for Yudi's proposal event with Yuna. Yes, that night at the Yudi home pendopo the atmosphere was very lively.
Two men and an old woman were already sitting on the mat that had been attached to meet the pendopo. The three of them sat in their own places. While the residents who arrived were already on the seat of lesehan in the pendopo. Of course they wanted to see Yuna the Japanese girl wearing the kebaya immediately.
And the long-awaited, went into the pendopo with two women makeup artist.Yuna walked in front, while Yudi walked behind Yuna, who was followed by the makeup artist.
"Well, how much is this? The villagers all came?!" Yudi astonishment.
"Halah .., wong application only once, witnessed by the crowd, it should be grateful to, Mas Yudi." answered the makeup artist.
"Lha continues, food or snacks for the treats of this many people how?" ask Yudi again.
"Not to worry .... Donations from residents to Mas Yudi a lot .... Relax, Mas Yudi." said the mother.
"Thank you, Mom .... Well, I even bother the villagers" said Yudi.
Yuna who walked with Yudi, immediately became the eyes of the neighbors who arrived, Especially the teenagers, who certainly immediately took HP to photograph Yuna. Photographing a very beautiful person. Japanese girl wearing a kebaya. But Yuna really looks beautiful. It is only fitting that everyone observes without blinking. Yuna is no longer seen as a Japanese girl, but has transformed into Princess Jogja.
Yuna's father was certainly pangling. Just this time he saw a woman in traditional Javanese clothing. He was not sure if what he saw was his son. It was very different from Yuna he saw every day.
The event also began. There is a pranotocoro, a traditional Javanese host, who gives the opening words with Jogja language. It's really an amazing event. Of course for the residents of Nirwana Village, it is common. But for Yuna and her father, it really didn't know what it meant at all. However, Yuna and her father continued to smile, Surely a happy smile, because they were honored to be greeted with a very festive tradition.
Yuna and her father, just follow what was said. He only follows Yudi's orders, and also Simbok who often explains to Yuna. When pranotocoro says "jumeneng rules", then Yudi or symbok ask Yuna and her father to stand. But when asked to give a speech, Yuna and her father said no need, not able, just follow. The important thing said Yuna's father in Japanese, translated by Yuna in Indonesian, said that he was happy because his daughter, Yuna, could be accepted by Yudi to be a wife, and accepted by the community to live together in neighbors.
Hearing the meaning of the word from Yuna's father, everyone present immediately clapped their hands hilariously. Happy and haru. There are Japanese people who will marry their villagers.
Then the pranotocoro continued his show, namely liru kalpiko, or in Indonesian is a ring exchange.
"Hah ..., is there a ring exchange?!" Yudi shocked. His face was flushed with embarrassment. Not thinking of changing rings. He was shocked because he had not bought a ring.
"What's up, Yudi?" Yuna tnaggap if Yudi was shocked, there must be something lacking.
"We were asked to wear rings for each other .... I have not ordered." whispered Yudi to Yuna.
"We're wearing the ring that we found on the top of the hill." Yuna whispered a solution.
"Where?" ask Yudi.
"In my room. In the little bag." said Yuna.
"How about, Mas Yudi? What's up?" pranotocoro asked Yudi.
"Anu .., the ring is still left in the room. I'm sorry, I'll take a minute." replied Yudi.
"Oh, injih .... Nyumanggaaken ..." pranotocoro.
Yudi immediately ran to Yuna's room. Looking for a small bag, which Yuna specifically uses when the event is official. The bag is in the closet. Yudi searched, and met. Yuna had packed a pair of rings that she believed were gifts from the Queen's Kanjeng into a unique ring made of carved wood. Not thinking anymore and not wanting to be embarrassed, Yudi quickly returned to the pendopo, handing the pair of rings to the makeup artist.
The event was continued by pranotocoro. Exchange of rings.
"Poro rawuh sedoyo, kawulo aturi jumeneng sekedap, paring salah dumateng Mas Yudi you Mbak Yuna, anggenipun bade liru kalpiko. Nyumanggakaken." so said the host.
Witnessed by Yuna's father, Yudi's symbol and father, as well as all the villagers present there, and arranged by the cosmetologist, Yuna and Yudi exchanged rings. Their love ring. Yudi took a small ring, then put the ring on the ring finger of Yuna's left hand. Likewise Yuna, who pairs the other ring to the ring finger of Yudi's left hand.
Everyone applauded. It was good to see Yudi and Yuna exchanging rings. Especially Yuna's father, who immediately kissed her son. Likewise, Simbok, who hugged Yudi while crying, was certainly a happy cry. Then Yudi kissed his father's hand, and sungkem at his father's feet and symbols. Yuna followed along too. Not only sungkem to the father and his symbol, Yudi also sungkem at the feet of his father Yuna. Furthermore, the guests present, one by one congratulated Yudi and Yuna. One by one they shook hands with Yudi and Yuna, the father of Yudi's mother, and his father Yuna.
"Adicoro ingkang concluded withinggih puniko gembul bujono. Eating together .... Monggo please everyone." The host ended the series of ways Yudi proposed.
Yudi's house was crowded and crowded, certainly crowded with happy people, people who were happy to see Yudi and Yuna happy.
Eating together is also very good. Enjoy with relatives, delicious accompanied by friends.