MARRIED FOR INDIGENOUS DEBT

MARRIED FOR INDIGENOUS DEBT
The promise of the Father is fulfilled.


It was surprising, he told Mr. Kepling to pick us up to go home, and the money from the sale of rice fields and houses had been transferred to his entire Bank Ku account.


Mamak, I, Rifan and Fernando, as well as Bones and Nantulang Mak Saor. we went to the village. while Lisa accompanied the family Indah and Rani at home, because the bride-to-be should not go far.


(the customary tradition in our village does not allow the bride-to-be to go far, he said the blood of the bride-to-be is sweet and feared that something unexpected might happen).


We leave at 9 am from Home, driving a car that contains 7 people at once, and the driver is Mr. Kepling who is already adept at driving a car and of course already has a SIM.


We arrived at the house of Bones pak Saor at exactly 4 pm, Rumah Bones pak Saor was guarded by his family Rada.


"welcome back, thank goodness I am ready to cook" said her Mama Rada who welcomed us.


"thank you Eda Mak Rada, I happen to be hungry" said Nantulang Mak Saor.


"everything is presented at the dining table, Mak Elazer, here is Adek, so you can eat and clean up." said Bou Mak Rada While taking Elazer from my sling.


We went straight to the dining table, while the Mak Rada bou bathed Elazer immediately. After a while the Mak Rada bou had returned with Elazer in a towel.


"yeah..... Elazer must be sultry on the road, so it's not fussy when the oppung batikan." said bou Mak Rada who takes care of Elazer.


"no need to rush to eat, again Inang Uda Nya Rada will bring food to be served later tonight during the customary event.


We were for duty, so eat leisurely and calmly." said Bou Mak Rada, holding My son.


After finishing eating, Mamak immediately told Me to take a bath to be clean while breastfeeding Elazer later.


After bathing and dressing and drying my hair, I met Elazer who was guarded by the Mak Rada bou to give ASI to my handsome son.**


We were ready to sit in this living room, and the food was served, and not long before the father came with the Indigenous Stakeholder and his entourage.


First we had dinner, and lastly the coffee served following with lappet (traditional Batak cake).


"parhorason ma in Huta saluhut na adong in luat on, ala las ni roha benna marpungu Hita in Bagas ni mr ni Saor, parboru.


(Horas for all of us, because of our joy gathered in the house of Mr. Saor as the family of women).


Dison Hita maruloan nadenggan, naeng padamuhon Sanggap na break Alana punjanaen na suala Suang.


(here we come together to unite marriages broken up by unspeakable deeds).


Saunnari hupangido tu oppung Sanggap, Natua-tua ni oppung Elazer Doli Manang the father of Tiur. jala boan gelleng mu tu tonga-tonga Natorop on.


(now I look up to Oppung to be regarded as the parents of the oppung Doli Elazer or his Father Tiur and bring your son to stand in our midst).


Saunnari hupangido tu pak Soar, ito ni oppung Boru Elazer Manang Mak Tiur. nagabe Natua-tua Na. boan ma ito mi tu tonga-tonga Natorop on.


(now I pray to father Saor as his brother or the parents of the oppung Boru Elazer or his Mamak Tiur and bring your mama to stand in our midst).


"Mak Tiur, Manang oppung boru Elazer"


(Mak Tiur, let us sit down so that we can speak well).


Said the Father to Mamak and the four of them finally sat down.


"Mak Tiur, in front of the Indigenous Regent, mr. Kades, Mr. Kepling, Elder Marga, in front of Mr. Uda I oppung Sanggang and also in front of Tunggane pak Saor.


I apologize for all the displeasing behavior you and our children have committed.


I regret having wasted my own family because of my own stupidity, I regret.


Brother, Brother, and Adek. the father of mintak sorry for not loving you children.


It turns out that you can't live without you, I miss you both.I'm sorry, father."


The three of us immediately hugged Father, tears in me removed with my own hands and also removed by Rifan and Fernando.


"Mak Tiur.


In front of our children I want to collect your promise Mak Tiur."


"i have seen Your Effort Mr. Tiur, and I still love You and want You to be my husband again.


This is not only for the sake of children, because our children are also adults.and this is purely from my broken Heart Because Mr. Tiur has kept his promise." said Mamak while wiping his tears.


"pak Soar, nungga is clearly tabege Alus ni Mak Tiur.so marpangido AU tu ho pak Saor.ias ma Nian roham manjalo mesh pegakkaton Ibotom Mon Mak Tiur, so, Alana ho do sir Saor Natua-old in Mak Tiur.


(sir Saor, it is clear you heard the answer from Mak Tiur.so I Please Restui their relationship back, as Husband-wife.You are both her brother and her parents).


Hupangido Sian ias ni rohakku, gabe ma Nian Mak Tiur parmaen Ku museng. alani halaki nadua tong marsihaholingan do.


(i beg from the bottom of my heart to you Mr. Saor, I want this Mak Tiur to be my son-in-law again, because they both still love each other).


Mr. Tiur.pangido ma tu iboto ni Mak Tiur, baen Sian ias roham.asa pulpit ni Tunggane mi.


(sir Tiur, please ask her brother Mak Tiur so that you return to be her husband Mak Tiur, mintak with the sincerity of your heart).


Jala pasahat ma sosol ni roham, jala pasahat ma padan mu tu Nasida, dohot tu omak ni Tiur, tar lobbies tu akka gelleng mu.


(tell your pardon to Mr. Saor as his brother and his parents, and promise good things to Mr. Saor, your wife and your children).


Orders oppung Doli Sanggang, his father Uda from the Father or his brother oppung Doli who is still alive.