
*Hafizah Palace
I quickly reversed Ratna's body position. I went to my room to get a pillow.
My mother tilted her head, saying, "Why is he?"
"Fainting."
"It troubles many people. Hm."
"Sir, you can't just shut up. You don't need to comment first. This is my friend sick again. It's in a bad wind like that." I'm pitching. Let him speak for himself.
Ma'am continued to connect, "If you know pain and do not bring here. He's got your job done anyway?"
"Yes." Yeah."
Mbak's approaching. Tender the right shoulder to the door frame. "Why haven't you ever sent money? I'm living hard to know."
"No need to talk about it first, Ma'am." I let go of Ratna's mother.
"Yes I, right, need an explanation from you. Mother often asks that too. Moreover, I do not have any communication tools. All this time I was worried about you. There is no news. Money did not come either. In fact, we are your hope of work, our lives are somewhat more established."
I sat down cross-legged as I poured the oil into Ratna's stomach.
"You don't know what happened to me, Ma'am. You guys would be embarrassed. If it were halal money, I would have given it all to you. I just ate from the money because I had to, "my inner self.
"Good thing is there are good men who often help you. Oh, what do you think of me when I go to college?"
"Yes that's good, Ma'am. I also have a college wish."
"But I'm ordinary. Not so enthusiastic."
"Who helped my mother?"
"Lecturer."
"Who's lecturer?" I'm starting to wonder. The movement of my hand stopped in order to listen to the continuation of the explanation.
"He's a young teacher. His name is Nizam's sister."
I almost slipped. I'm surprised. I don't want to be suspected of anything.
"She's the one who taught me where she's teaching now. It's pretty frequent that he comes here. At least twice a week. It used to be so early and often. Talk to my mom often."
I'm getting curious, but don't dare to ask more.
"That's Mbah, his son" said my mother across the door. My mother went in and took the incandescent to the toilet.
But, said my mother, her masseuse, who used to massage babies, baby shamans. There are only two shamans in this village. One of them is with us now.
Mbah Sinem slowly approached Ratna. Touching Ratna's stomach first. Maybe because he saw his stomach open in a state still oil. After several times he touched, Mbah Sinem looked doubtful. Rebribe it once again. No one dared to ask first why the face of Mbah Sinem changed.
Chief Mbah Sinem looked up. "Sopo sing dadi paute wadon iki?"
Translation: (Who is this woman concerned with?)
"I, Mbah Nem," I said.
"Adewe iso wong loro wae talk?"
Translation: (Can we talk to two people?)
She pursed her lips for a moment. Sighs. Struggled annoyance. He thinks he cannot interfere. My mother nodded with Legowo.
My mother came out by closing the door.
"Why, Mbah?"
"Ngandhut, Ngger." (Pregnant, Son)
Instantly my saliva was swallowed. My eyelids are stuck, not blinking.
Mbah Sinem told me to touch Ratna's stomach. He said, Ratna's stomach is hard. Because if the person is distended because of the gelambir, he will not feel stiff like Ratna's stomach. My chest pain. Blood rising. Want me to go find Mr. Su and spit on him. You fucking bitch!
"But, Mbah?"
"Koncomu ngandhut, Ngger."
I cannot avoid believing Mbah Sinem's words even though Mbah Sinem is not a doctor. However, his guess is quite reliable citizens here. He can't be wrong. Because, I know exactly what happened to Ratna that night. He had skinned Pak Su to explore the extremely hot desert. He also said he failed to keep his jewelry.
"You're the one who finally reaped the rewards alone, Ratna. Fuck him," my inner.
I'm hissing. I can't bear to say this to Ratna. To me, this is too painful to tell. How unfortunate he was after his parents died. I stammered. I stared at Mbah Sinem with a slightly gaping mouth without a word. How'this?
"Bah, I ask for help so that this is a secret of its own. Why do I ask for help, Mbah." I was really begging.
I know, in silence Mbah Sinem questioned my reasons. But I can't tell anyone. Moreover, the news of Mas Hakim working in a place that is not appropriate has been heard by the ears of the citizens. Honestly, I'm more worried about Ratna being cornered if one day she is discriminated against on charges of norm violation. It's really hard. All I have in my head right now is my anger towards Mr. Su and Mas Hakim. Growled.
"I beg you, Mbah."
"Opopo problem, Ngger?"
Translation: (What's the problem, son?)
"I beg you, Mbah." I'm pasting.
Mbah Sinem touched my hand, saying, "Ngger, opo wae your problem, kabeh kui must enek dalane. Neng ojo lali karo sedayane perkoro sing dirahasiakne must be ketoro emboh whene."
Translation: (Son, whatever your problem is, it must have a way. But, do not forget that everything that is hidden will certainly be visible at any time."
I confirmed all those words in my mind. I can say enough of that word later. Mbah Sinem continued to massage Ratna's feet and hands.
Ratna opened her eyes for a long time.
"Rabella?"
My mother opened the door. I looked at him for a moment.
"Busy not getting ready to go to the market?" That's so my mom doesn't want to ask about Ratna's situation. Besides, I guess it's noon for sellers who want to trade. Poor customers who want to buy my mother's merchandise.
"Yes I've gone to the market, yes."
"Enggeh, Ma."
"Ngger, are you kerjo neng ndi?"
Translation: (Son, where do you work?)
I have not answered, Mbah Sinem has cut it, "Mbahe your krungu-krungu turned out during iki kerjo karo Hakim to?"
Translation: (That you have been working with the Judge all this time, huh?)
"But different jobs, Mbah."
"Ngger, but you're a gelo ojo. Mbahe wants tenant tekon. Mbae sek durung percoyo lek jarene Hakim kerjone kui ora bener. Tenan kui's?
Translation: (Son, but you're not offended. Mbah wanted to ask. Mbah still has not asked if he said the work of the Judge is not good. Right that?)
"Oh my God, how is this?" my inner.
"Where's myreng (heard) from, Mbah?"
"Bapake Songko." (From His Father)
"Isn't his father dead?"
"Uwonge and urep, Ngger. Mbah krungu dewe songko Mamake pas Mbah wingi mijeti."
Translation: (People are still alive, son. Mbah heard himself from his Mama when Mbah yesterday spied)
This fact also makes me stupefied. Because everyone already knows that Mr. Mas Hakim has died since childhood. He also lived a difficult life to the point that he did not finish junior high school.
"Security informed or heard the talk, Mbah?"
"Mamake karo Budene's talk."
Translation: (His mother talked to Budenya)
"It is fitting that Bara asked me this morning," I thought. Bara is still his brother Mas Hakim.
When I was still wondering why Mr. Nizam knew my mother, another fact emerged who the father of Mas Hakim was?